PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    [lento]

    crónico | adj.

    Que dura há muito tempo (ex.: incompetência crónica)....


    lento | adj. | adv.

    Vagaroso; moroso; ronceiro; que dura ou parece durar muito mais do que seria para desejar....


    manso | adj. | adv.

    Que não é bravo....


    pausado | adj.

    Feito com pausa....


    precoce | adj. 2 g. | adv.

    Maduro antes da estação própria....


    segnício | adj.

    Vagaroso, tardio, lento....


    tardio | adj.

    Que acontece depois do tempo previsto, esperado ou considerado certo (ex.: entrega tardia)....


    lêntico | adj.

    Que tem águas paradas ou com pouco movimento (ex.: ecossistema lêntico), por oposição a lótico....


    pigro | adj.

    Que é preguiçoso, indolente, lento....


    débito | n. m.

    Quantia que se deve....


    decantação | n. f.

    Passagem lenta de um líquido de um para outro recipiente, a fim de o separar das impurezas....


    escocesa | n. f.

    Fazenda de lã ou seda tecida em riscas cruzadas de cores vivas....


    escorbuto | n. m.

    Afecção de curso lento, semelhante à púrpura, e que, em regra, é atribuída à falta de vitaminas nos alimentos....


    fado | n. m. | n. m. pl.

    Força superior que se crê controlar todos os acontecimentos....


    perfusão | n. f.

    Introdução lenta e contínua de um líquido, geralmente uma substância medicamentosa ou sangue, num organismo ou órgão (ex.: perfusão cerebral; perfusão intravenosa; perfusão rectal; perfusão subcutânea)....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvidas na utilização de de mais e demais. Aguardo esclarecimento.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.